第41节(3 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  语调微微上扬,是开启继续谈话的邀请和默许。
  代表他对她的话语很感兴趣。
  她可以继续谈下去。
  「i will not break the way you did,you fell so hard」
  (我不会干涉你的选择,你已经饱尝痛苦)
  李穗苗说:“因为歌名翻译成中文就是’因为你’,所以,一些人在创造婚礼歌单的时候,喜欢望文生义,把它也加进去。就像《someone like you》,这首歌也是,其实是和前男友相关的。”
  祁复礼笑:“或许大部分人不在乎歌词的含义,只是在乎它的旋律。”
  「because of you,i never stray too far from the sidewalk」
  (因为你,我从不敢偏离人生航道)
  窗外的霓虹灯在车窗上留下虚幻的影子。
  他放松自在地与李穗苗闲聊:“这首歌也是写给前男友的?我听旋律也挺悲伤。”
  李穗苗摇头:“其实不是,你没有听过吗?”
  「because of you,i find it hard to trust not only me,but everyone around me」
  (因为你,我发现很难相信别人,甚至开始怀疑自己)
  祁复礼凝神,不说话,他细心,去分辨它的歌词:“旋律很熟悉,肯定听过,但没留意。”
  「i'm forced to fake,a smile,a laugh everyday of my life」
  (此后每一天,我的欢声笑语都是虚伪)
  “不是写给前男友的吗?”祁复礼微笑,“‘my heart can't possibly break,when it wasn't even whole to start with'——嗯?”
  (我的心已经不能再破碎了,因为它从诞生之初就不完整)
  李穗苗抚摸着自己的膝盖。
  祁复礼说:“是写给初恋的?让她受伤的初恋?”
  “不是,”李穗苗细声细气,“是写给父母的。”
  祁复礼面色如常:“哦?”
  “听说,歌手在幼年时目睹了父母之间的不和睦和争吵,这种家庭的不幸给她造成了一定的心理创伤,所以她后来写下了这首歌,想提醒自己,不要再重蹈父母的覆辙,”李穗苗慢慢地讲,“也常常被用在反家暴上面。”
  「because of you,i am afraid」
  (因为你如此害怕)
  「because of you」
  「because of you」
  祁复礼的表情和神态让李穗苗确定他的确是在很专心地听。
  他笑着说:“是的,想想,小时候的我听到父母吵架,也会很害怕,有时候会怕到哭出声。” ↑返回顶部↑

章节目录