Chapter.10放羊的小孩们(RT)(4 / 5)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  汤姆的手很巧,在蛋壳上画了一只小鸟,站在熟睡的大猫身上,悠闲地梳理羽毛。
  罗宾则恶趣味地将蛋壳涂成全红,再用金粉写了一个大大的“r”字。
  极端的罗宾风格。
  罗宾拒绝了汤姆的晚餐邀约,即使他明确表示,他的父母都不在家,不会让罗宾有任何压力。
  她还是拒绝了。
  上一次被拒绝,还是他十二岁父母离婚的时候,小妹艾玛被邻居们的小孩叫做“野孩子”,他请求父母多来陪伴小妹,但只得到了拒绝,因为工作,他们不可能一直陪着孩子,比起已经懂事的大姐和哥哥,艾玛是受伤最深的孩子。
  汤姆理解他们,他们不再相爱,不是任何人的错。
  当艾玛再一次红着眼圈回家时,希德勒斯顿家最好脾气的托马斯,牵着小妹的手,敲开每一家邻居的门。
  “我的妹妹艾玛,是个活泼的女孩,但她最近却总是哭着回家…”
  “我的父母,他们的婚姻结束,只代表他们之间的‘丈夫’和‘妻子’的关系结束了,并不说明他们放弃了‘父亲’或‘母亲’的身份…”
  “身为哥哥,我不想再看到我的妹妹红着眼睛…”
  否则,我只能用最简单的方式保护她了。
  这是汤姆没有说出来的话。
  那次之后,父母没再拒绝过他的任何请求,他却很难再向谁提出什么像样的请求了。
  “我送你去雷德梅恩家。”汤姆把他包装好的彩蛋塞到了罗宾手里,又要走了她的“大作”。“他一定在等你。”
  “你还好吗?”罗宾觉察到了汤姆的情绪,但她不明缘由,感同身受在罗宾身上几乎不存在,她的共情能力差到极点,自然想不通他为什么难过,又装作不难过的样子。
  “如果我说不好,你会和我回家吗?”汤姆问道,他不该这样问的,可他忍不住。
  “我会送你回家。”罗宾还是很有绅士精神的,“或者你可以和我一起去埃迪家借宿,我们可以一起聊天,说些有意思的事。”
  “不。”他轻笑着摇头,“我更喜欢一个人。”
  乔·约翰逊,这个写的时候还真是哈哈哈哈哈哈
  以及真正的抖森,绝对配得上伊顿之光这四个字。
  p.s.没有共情能力不代表小鸟傻,她能分辨出来善意恶意以及悲伤开心等情绪,但她不能站在别人的立场上,用他们的角度来看待事情,理解他们的感受。
  比如a骂了小鸟一句操你大爷,她可能拎个椅子就砸过去了,但a骂了b一句操你大爷,小鸟知道b应该生气,这是她从自己的反应推断出来的,但她不理解b为什么生气。
  她知道抖森难过,是因为自己也经常难过却装成随意的样子,不是抖森故意让她看出来,而是她太了解这种表现了,但她不理解他为什么难过。
  这也是罗宾很多时候让人觉得过分直白的原因,她其实也知道自己有毛病,但缺爷的调(zhi)教(liao)下,其实改善了点,但让她和普通人完全一样就不太现实了
  抖森也好雀斑也罢,共情能力都相当强,但都没办法共小鸟的情,因为她的情绪的点很奇妙,对于一些事情的反应也是出人意料,这也是她吸引他们的原因之一。
  1原句来自巴勃罗·聂鲁达
  2乔治·奥威尔(1903-1950),英国着名小说家、记者和社会评论家。
  1903年生于英国殖民地的印度,童年目睹了殖民者与被殖民者之间尖锐的冲突。与绝大多数英国孩子不同,他的同情倾向于印度人民。
  1911年,由于无力就读贵族学校,奥威尔只能进入一个二流私立寄宿学校,寄宿学校的鞭子教育、等级制、恃强凌弱等等,对他的性格有极大影响。 ↑返回顶部↑

章节目录