因扎吉番外(4 / 6)
“多莉,我一直爱你”
后来有一次他们一起出去玩唱歌的时候,因扎吉给她唱了一首歌,
《Un'emergenza d'amore》
un'emergenza d'amore 你让我染上爱情急症
Il mio bisogno di te 我对你的需要
Un desiderio così speciale 是如此特别强烈
Che assomiglia a un dolore per me 对我来说 这似乎是一种痛苦
un'emergenza d'amore 你让我染上爱情急症,
E no non si chiede perché 不需要问为什么
è un canto libero, verso il mare 这是一首漂向大海的自由之歌
Questo viverti dentro di me 它让你存在我心间
Sei il vino e il pane 你是葡萄酒和面包
Un'esigenza naturale(你对我来说)是那么自然的需要
Sei un temporale che 你是一场风暴
Porta il sole da me dolcemente 却轻轻的带给我阳光
Mi spiazzi il cuore ed io ti porterò 你让我心绪不宁
Dentro le mie tasche ovunque adrai
我将把你放进我的口袋里 不管我走到哪里 都会带着你
Come una ma, un amuleto 像一枚硬币 像一个护身符
Che tra le mie mani cullerò 放在我手心
è un'emergenza d'amore 你让我染上爱情急症
un'emergenza d'amore 你让我染上爱情急症
Questo volerti per me 我需要你
Averti addosso per non fare asciugare 我现在拥着你
Dalla bocca il sapore di te 不愿拭去唇边你的滋味
Sei il bene e il male你是善又是恶
Una battaglia un carnevale 你是一场斗争又是一场狂欢
Sei la passione che 你是我心中永不降落的激情
Non ha tregua per me, dolcemente 对我来说 已没有喘息的机会
Mi spiazzi il cuore ed io ti porterò 你让我心绪不宁 ↑返回顶部↑
后来有一次他们一起出去玩唱歌的时候,因扎吉给她唱了一首歌,
《Un'emergenza d'amore》
un'emergenza d'amore 你让我染上爱情急症
Il mio bisogno di te 我对你的需要
Un desiderio così speciale 是如此特别强烈
Che assomiglia a un dolore per me 对我来说 这似乎是一种痛苦
un'emergenza d'amore 你让我染上爱情急症,
E no non si chiede perché 不需要问为什么
è un canto libero, verso il mare 这是一首漂向大海的自由之歌
Questo viverti dentro di me 它让你存在我心间
Sei il vino e il pane 你是葡萄酒和面包
Un'esigenza naturale(你对我来说)是那么自然的需要
Sei un temporale che 你是一场风暴
Porta il sole da me dolcemente 却轻轻的带给我阳光
Mi spiazzi il cuore ed io ti porterò 你让我心绪不宁
Dentro le mie tasche ovunque adrai
我将把你放进我的口袋里 不管我走到哪里 都会带着你
Come una ma, un amuleto 像一枚硬币 像一个护身符
Che tra le mie mani cullerò 放在我手心
è un'emergenza d'amore 你让我染上爱情急症
un'emergenza d'amore 你让我染上爱情急症
Questo volerti per me 我需要你
Averti addosso per non fare asciugare 我现在拥着你
Dalla bocca il sapore di te 不愿拭去唇边你的滋味
Sei il bene e il male你是善又是恶
Una battaglia un carnevale 你是一场斗争又是一场狂欢
Sei la passione che 你是我心中永不降落的激情
Non ha tregua per me, dolcemente 对我来说 已没有喘息的机会
Mi spiazzi il cuore ed io ti porterò 你让我心绪不宁 ↑返回顶部↑